노란장미의 사는 이야기 그리고 80518

1. Dr. Sam Lee/10_영어잘하는비법

영어 잘하는 비법2 - 절대로 하지 말아야 할 영어표현

忍齋 黃薔 李相遠 2017. 4. 5. 06:36
반응형

영어를 시작하며 가져야 태도 2

 

필자의 블로그(http://blog.daum.net/enature/) 페이스북 친구로 필자의 프로필도 보고, 이런저런 필자의 글들을 분들은 겠지만, 필자 군사정권 시절에 도망치듯 유학을 나와 석박사 학위도 받고 지금은 미연방 공무원으로 살고 있다.

 

아무튼, 사이에 한국도 천지가 개벽이 되어 대통령에게 공공연하게 욕지거리를 하여도 무탈하고, 자빠져도 대통령 , 엎어져도 대통령 탓을 대는, 요순시절이 부럽지 않은 세계 최고의 민주주의를 구가하고 .

 

필자 80년대에 흘렸던 피가 민주국가 대한민국을 만드는 일조했다니 뿌듯하기도 . 이제 대한민국 국가가 필자에 명예도 회복시켜주고 민주화 유공자 증서도 주고, 과학기술유공자 표창도 받았다.

 

이것이 지난 10 전부터 한국과의 정서적인 공백을 열심히 인터넷을 통해 메꾸어 왔던 노력의 대가인 . 보답으로 ' 영어 잘하는 비법’을 캐나다의 영어교습 전문가 이제국 선생님과 함께 책을 통하여 소개하 .

 

앞서 이야기 있듯이 언어는 사고방식, 구조. 한국식 사고를 버리고 미국식 사고를 훈련하면 영어는 이미 절반 이상은 정복한 거라는 것도 이미 이야기했다.

 

, 영어를 구사하면서 표현만 하지 않으면 영어는 99% 정복한 . 그러면 절대로 하지 말아야 표현은 무엇일까? 바로

 

I cannot speak English very well.

I do not speak English very well.

My English is not good.

My English is poor.

My tongue is short. .

 

물론, 이해관계가 없고 여행 중이거나 생존을 위한 구걸하는 심정으로 사용하는 것이야 어쩔 없지만, 엄정한 평가가 이루어지는 학업이나 치열한 경쟁 속의 직장생활에서는 절대 사용하지 말아야 .

 

미국식 사고로는

'I cannot speak English very well.

I do not speak English very well.

My English is not good.

My English is poor.

My tongue is short.'이라는 말을 하는 순간부터 당신은 영어 못하는 사람으로 자신을 낙인 찍어버리는 멍청이가 되어 버리는 . 말에 얽힌 맺힌 사연이 .

 

대표적인 사연 하나를 이야기하, 미국 대학원에서 세미나 시간에 봐달라는 의미로 겸손하게 “I cannot speak English very well.” 사용한 적이 있다. 그런데 세미나 과목이 2학기째나 통과가 되는 . 그래서 교수님께 여쭈어 보았. 그랬더니 "네가 잎으로 영어 못한다고 하질 않았느냐?" .

 

세상에! 그래서 다음 시간엔 작정을 하고 따지기 시작했다. “교수님! 당신 귀가 잘못된 아닌가요? 아니면 인종차별 하는 인가요?( Professor! Do you have hearing loss? Or are you a racist?)” 그리곤 함께 세미나 수업을 듣는 미국, 중국, 인도 학생들에게 물었다. “너희들 발표 알아듣는 애들 있냐?( Hey guys, don't you understand me during my presentation?)” 다를분명히 알아 듣는다(We understand, crystal clear.)” 했다.

 

그래서 일장연설을 . “너희가 나이에 한국에 와서 내가 영어 하는 만큼 한국말을 있겠냐? 내가 영어를 원어민으로 태어나지 않았고 27살에 미국에 와서 정도 영어 하면 너희가 내가 천재처럼 보이지 않느냐?( If you come to Korea at my age and speak, read, and write in Korean as much as I do in English? When I come to America at the age of 27 and did not speak in English as a native speaker, isn't that I am a genius when I speak, read, and write in English?)” 말이.

 

이후론 교수님들 나에게 영어 트집 잡는 사람들 분도 없었다. 무사히 학위를 마친 당연하고 .

 

필자 싱가포르에 때마다 느끼는 .

 

똥땅거리는 엉망진창인 영어표현으로 잘만 떠들어 대는 중국계 싱가포르 사람들이 아주 부럽. 양반들 불편함 없이 다하고 알아듣고 아주 신기할 정도다.

 

영어를 잘하려면 일단 간땡이가 부어야 . 그리고 앞서 이야기 대로 나이의 많고 적음과 지위고하의 위계질서를 당신의 사고에서 철저히 붕괴시켜야 한다.

 

그리고 절대로 절대로 하지 말아야 하는

"I cannot speak English very well.

I do not speak English very well.

My English is not good.

My English is poor.

My tongue is short.".



삽화: 영인, 일러스트레이터, 라이트노벨, 게임 등으로 활동 중




[교보문고 출간소식] 현지 진짜배기 영어실력가들이 말하는 <영어 잘하는 비법>이 지난 4월 20일 애플사에 이어 국내 교보문고에서 어제 출시되었습니다.

.
https://t.co/hoZ2Ihm1P4
.
책 가격은 착한가격 10,000원입니다. 
.
판매는 교보문고 직영마켓과 교보문고 제휴마켓에서 판매를 하게 된다고 합니다. 
.
'영어 잘하는 비법'은 애플(Apple)의 아이북스(iBooks)을 통해서 판매
.
https://itunes.apple.com/us/book/영어-잘-하는-비법/id1227268799
.
개인블로그
http://blog.daum.net/enature
.
독자 여러분의 성원이 거듭되어 <영어 잘하는 비법> 인쇄본 발매의 기적도 일어나길 소망해 봅니다. 교보문고 판매망에 올라오는 데로 알려드리도록 하겠습니다.
.
감사합니다.

+++


반응형