노란장미의 사는 이야기 그리고 80518

1. Dr. Sam Lee/10_영어잘하는비법

英語が上手になる秘訣2 - 絶対にしないならない、英語の表現

忍齋 黃薔 李相遠 2017. 6. 8. 00:20
반응형

英語を始めて持つべき態度2

 

筆者のブログ(http://blog.daum.net/enature/)やフェイスブックの友人で、私のプロフィールも見て、またいろいろな筆者の文章を見た方はよく分かるが、筆者は軍事政権時代に逃げるように留学を出て修士・博士学位も受け、今では、米連邦公務員に住んでいる。

 

まぁ、その間に韓国も天地が開闢になって大統領に公然とヨクジゴリをしてもムタで、ジャパジョも大統領のせい、伏せても大統領のせいにして台、堯舜時代がうらやましくない世界最高の民主主義を謳歌している。

 

筆者が80年代に流した血が民主国家、大韓民国を作る一助というから満たさこともある。今大韓民国の国家が筆者に名誉も回復させ、民主化有功者証明書も与え、また科学技術功労者表彰も受けた。

 

これだ過去10年余り前から韓国との空の感情的な空白を熱心にインターネットを介して埋めてきた努力の対価であるようだ。その見返りに「英語上手秘法」を、カナダの英語教育の専門家イジェグク先生と一緒にこの本を介して紹介している。

 

前述したように、言語は考え方、すなわち脳の構造である。韓国事故を捨てアメリカ事故を訓練すると、英語はすでに半分以上は抑制されただろうということも既に述べた。

 

さて、英語を駆使しながら、この表現が、ない場合は、英語は99%抑制されたわけだ。その後、絶対にしてはならない表現は何だろうか?すぐ


I cannot speak English very well.

I do not speak English very well.

My English is not good.

My English is poor.

My tongue is short. ある。


もちろん、利害関係がなく旅行しているか、生存のための頼む心情的に使用することがなければ仕方ないが、厳正な評価が行われる学業や熾烈な競争の中職場生活では絶対に使用してはならない。

 

アメリカの事故では、この

「I can not speak English very well。

I do not speak English very well。

My English is not good。

My English is poor。

My tongue is short」という言葉をするその瞬間からあなたは英語ができない人に自分自身を烙印撮りしまう馬鹿になってしまうのだ。この言葉にまつわるした結ばれた事情が何度ある。


代表的な事情かを話すと、米国の大学院でのセミナーの時間に見てほしいという意味で謙虚に「I can not speak English very well」を使用したことがある。ところが、このセミナー科目が2学期チェナ通過がないのだ。だから先生に尋ねてみた。すると「あなたの四つ葉の英語よくないとかがめなかったか?」ということだ。

 

世の中に!だから、その次の時間は決めをして確定し始めた。 「教授!あなたの耳に誤ってませんか?それとも人種差別することはありますか?(Professor!Do you have hearing loss?Or are you a racist?)」その後、彼とセミナー授業を聞く、アメリカ、中国、インドの学生に尋ねた。 「君たちは私の発表聞き取れない子供たちのか?(Hey guys、do not you understand me during my presentation?) "異なる"明らかによく知っている聞く(We understand、crystal clear)」とした。

 

だから一場演説をした。 「あなたがたは、私の年齢で韓国に来て、私の英語ほど韓国語をすることができるでしょか?私は、英語をネイティブに生まれなかった27歳のアメリカに来て、この程度の英語とあなたが見たとき、私は天才のように見えないか?(If you come to Korea at my age and speak、read、and write in Korean as much as I do in English?when I come to America at the age of 27 and did not speak in English as a native speaker、is not that I am a genius when I speak、read、and write in English?)」と言葉だ。


そのイー教授らは私に英語のケチをつける人一人もいなかった。無事学位を終えたのは当然でだ。

 

筆者がシンガポールに行くたびに感じるのだ。

 

トンタン距離めちゃくちゃな英語の表現でうまくいけば、騒ぐ中国系シンガポール人が非常にうらやましい。その両班たち不便なく言葉尽くしよく知っている聞いて、非常に不思議なほどだ。

 

英語がうまくする一度行っテンイが注ぐする。そして前述したように年齢の多寡と地位の上下の位階秩序をあなたの事故で徹底的に崩壊させなければならない。

 

そして絶対に絶対にしないでくださいと言う

「I can not speak English very well。

I do not speak English very well。

My English is not good。

My English is poor。

My tongue is short。 "である。




イラスト:霊、イラストレーター、ライトノベル、ゲームなどで活動中


+++


日本のフェイスブックの友達に、
友人にたくさんの広告下さい!
.
https://itunes.apple.com/us/book/id1271348120
 
+++


반응형